著者:友松はじめ
Pocket
LINEで送る

エンゲージとは?

読み:えんげーじ

男性がプロポーズの時に女性に贈る指輪を『エンゲージリング』と言いますが、これは和製英語で日本以外には通じない言葉なのだそうです。
日本でエンゲージは『婚約する』という意味で使われますが、エンゲージ(engage)は、~に従事する、忙しくする、引き込む、交戦する等の意味があります。

リッツ・カールトンで使う言葉『エンゲージ』は、お客様との深い信頼関係を築くことを意味する表現として使われています。

リッツ・カールトン、クレド用語集

  • このエントリーをはてなブックマークに追加